amazonの誤記は強力に拡散する
映画「いま、会いにゆきます」の劇中に出てきた絵本、
「おぼえていてね - アーカイブ星ものがたり」は実際に出版されています。
小学館 → おぼえていてね - アーカイブ星ものがたり
このタイトルが、amazonでは
「おぼえていてね - アーカイブ星のものがたり」
になっています。発売(2004.10)から半年以上、この誤記タイトルが書かれています。
最近はamazon情報丸写しのブログサイトもたくさん見かけるので、試しに正しい表記と誤表記でGoogle検索してみたところ、
○「おぼえていてね アーカイブ星ものがたり」 … 520件
×「おぼえていてね アーカイブ星のものがたり」 … 3440件
となりました。誤記のほうが6倍以上も多いという結果です。
ちなみに、はてなダイアリーの書籍情報も間違えていました(トラックバックしておきます)。
改めてamazonの影響力と、本のタイトルを自分の目で確かめずに機械的にamazonから引用している金儲けサイトの多さを思い知ったりしています。こんなブログサイトからは、機械的なトラックバックも多いのかなぁと思ったりもします。
この誤記については、また本館「言葉の誤用の小ネタ」にも書くかもしれません。
また、amazonにも一応修正願を出してみようと思います。

本館の参照ページ:
「いま、会いにゆきます」と正しく書く。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)






