« 夏帆さんの明治チョコレートCM | トップページ | 「ぐるみんベンチ」を試してみる »

2004.12.23

今年のクリスマスCM

毎年、クリスマス関連のCM・テレビ番組では「Xmas」表記と「X'mas」表記に分かれますが、今年は割と正しい「Xmas」表記が多かった気がします。
NOVAのCMも誤表記の「X'mas」から「Christmas」に変更になっていたりしますが(参照:クリスマスの「X'mas」表記は誤字です)、ほかに目についたCMはこんな感じです。


アサヒビール「アサヒ本生」は「Xmas」表記。

honnama1 honnama2

honnama3


ピザーラは「X'mas」表記。

pizzala1 pizzala2


少しずつ「Xmas」「Christmas」表記が増えていくのかなぁと思ったりしています。

|

映画・テレビ」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/5830/2354307

この記事へのトラックバック一覧です: 今年のクリスマスCM:

コメント

 この記事すごく面白かったです。もう、ずーーっっと、X'masって思ってました。

投稿 盥アットマーク | 2004.12.26 12:39

私も5年ほど前に気がついた時にはけっこう衝撃でした。
こんな例は、ほかにもたくさんあるのかもしれませんね。
うち以外の言葉ネタサイトを見に行っても、知らないことがまだまだ多くて
感心しています。

投稿 ひでゆき | 2004.12.27 00:04

日本人はいろいろ怪しい言葉を使いますよね
A HAPPY NEW EAR は、HAPPY NEW EAR 
看護学校で、ナースキャップを載せる儀式
これって、「たいぼうしき」といいますが
戴帽式だったり、載帽式だったり、net上では
混乱して使われていますが戴帽式が正しいと思うのですが
官公庁のhpでは、載帽式とかかれていたりする。
ひどいところは、裁帽式なんて書いてあることも
・・・帽子を縫うのか?・・おそらく裁帽式は、「載」を出すため
さいと入力し、あわてて、「裁」にしちゃったひともいるのかも、
ことばって、こうやって怪しく間違えていくうちに
間違いのほうが正しいなんていわれたりするのかも
新しいも、あたらしいでなく、本来は、あらたしいなのに
『新た・しい』→「新しい(あたらしい)」

東京の秋葉原だって、あきはばらって今じゃいってるけど
これって、本当はあきばはらなのに・・・・

「アキバ」っていってるやつが、かっこつけて略して
呼んでいると思ってる人がいるかもしれないけど
秋葉(アキバ)という原っぱだから、秋葉という
地名を普通にいっているだけなのに・・・・ne

投稿 ぽよよんまん | 2005.11.30 17:46

コメントを書く




コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。